Emy ☆ Prim'Admin ☆


Date d'inscription: 03/02/2010 Age: 18 Localisation: Avec Maudi ♥ Emploi/loisirs: Machine à conneries
 |
| |
Emy ☆ Prim'Admin ☆


Date d'inscription: 03/02/2010 Age: 18 Localisation: Avec Maudi ♥ Emploi/loisirs: Machine à conneries
 |
| Sujet: Re: [OST Heartstrings] 그리워서... (Because I Miss You) par Yonghwa Ven 28 Oct - 21:09 | |
| Always under exactly the same sky, always exactly the same day Toujours sous le même ciel, toujours exactement le même jour Other than your not being here, there’s nothing different at all Outre le fait que tu ne sois pas là, il n'y a rien du tout de différent I just want to smile, want to forget everything Je veux seulement sourire, je veux tout oublier Just like absolutely nothing has happened, smiling to live my days Comme si absolument rien ne s'est passé, sourire pour vivre mes jours
Miss you, miss you so much, because I miss you so much Tu me manques, tu me manques beaucoup, parce que tu me manques tellement Everyday all by myself, calling and calling you Tous les jours de moi-même, je t'appelle et je t'appelle Want to see you, want to see you, because I want to see you so much Je veux te voir, je veux te voir, parce que je veux tellement te voir Now it’s like I have this habit, keep calling out your name Maintenant c'est comme si j'avais cette habitude, de continuer à appeler ton nom It’s the same today C'est la même chose aujourd'hui
I thought I’d let go, not leaving anything behind Je pensais que je lâcherais, ne laissant rien derrière No, no, now I still can’t let you go Non, non, maintenant je ne peux toujours pas te laisser partir Miss you, miss you so much, because I miss you so much Tu me manques, tu me manques beaucoup, parce que tu me manques tellement Everyday all by myself, calling and calling you Aujourd'hui de moi-même, je t'appelle et je t'appelle
Want to see you, want to see you, because I want to see you so much Je veux te voir, je veux te voir, parce que je veux tellement te voir Now it’s like I have this habit, keep calling out your name Maintenant c'est comme si j'avais cette habitude, de continuer à appeler ton nom It’s the same today C'est la même chose aujourd'hui
Everyday, everyday, it feels like I’m gonna die, what should I do? Tous les jours, tous les jours, c'est comme si je mourrais, que dois-je faire ?
Love you, love you, I love you Je t'aime, je t'aime, je t'aime I hadn’t even spoken the words, I just let you go Je n'ai même pas dit les mots, je t'ai juste laissé partir Sorry, sorry, do you hear my words Pardon, pardon, entends-tu mes mots ? My late confession, can you hear it Ma tardive confession, peux-tu l'entendre ? I love you Je t'aime.  A flower in the spring, fallen leave in the fall, that is the paradise. The sun I see only sits in dark space lighting up my world. |
|